內容簡介
四處蔓延的傳染病,竟成了我們最大的恐懼!瘟疫究竟是怎麼爆發的?
每到枯水期,就得擔心限水跟停水問題。到底水資源都用在哪些地方,又該怎麼用才妥當呢?
政府規定大家做資源回收、購物自備環保袋,不少人覺得不方便。但是你可能從沒想過,每天製造出來的垃圾都到哪兒去了?
日常生活中,許許多多與環境、生態有關的話題,常常在耳邊迴盪。我們知道環保很重要,卻不明白為什麼要那樣做環保。氣候反常變熱,我們仍然有冷氣可吹;熱帶雨林快速減少,我們沒感到呼吸困難呀!物種大滅絕,我們也沒少吃了什麼,不是嗎?臭氧層破了洞,我們有抗紫外線的美容保養聖品……
環保絕不是魯莽無知的行動,環保必須以智識為基礎。這一本最有趣、最有價值的環境科學入門書,可以為所有的大人與小孩,深入淺出的介紹生態與環保知識,解答關於環境的種種疑問。
打開《看漫畫,學環保》,就打開了環保的新希望!
作者簡介
作者介紹
奧華特 Alice Outwater
環境工程師出身,改行當起作家推廣生態觀念。美國佛蒙特大學(University of Vermont)畢業,麻省理工學院理學碩士,曾參與波士頓港六十億美元汙泥整治計畫,全心處理下水道末端的污染問題。奧華特將其累積的寶貴經驗寫成無數技術報告及一本教科書《汙泥及次要廢水殘留物的再利用》(Reuse of Sludge and Minor Wastewater Residuals)。奧華特與夫婿巴布(Bob)育有一子,取名山姆(Sam),全家定居在佛蒙特州。她平日專心寫作及擔任顧問,內容皆以廢水處理為主。奧華特另著有《水的自然史》(Water: A Natural History)。
譯者介紹
陳瑞清
熱愛翻譯的文字工作者,五專時期就讀放射科,廣讀英語期刊,對科普及資訊科技新知產生興趣,進而轉念英文系,並取得美國加州蒙特瑞國際研究學院(Monterey Institute of International Studies)翻譯與口譯碩士學位。已問世譯作包括《生而為人》、《萬種心靈》、《位元城市》、《愛因斯坦》(下)、《魔鬼盤據的世界》、《蓋茲的野蠻兵團》、《微軟的創新推手》、《B2B》等書(皆為天下文化出版)。翻譯之餘仍從事文字相關工作,包括亞太經濟合作組織(APEC)人力資源發展工作小組專案秘書、台灣師範大學翻譯研究所及東吳大學英文系兼任講師。
目前與妻兒暫居英國曼徹斯特,攻讀翻譯博士學位。本書部分譯稿的靈感來自曼城南邊秀麗的鄉村田園風光。自然環境之美,經由譯者的手提電腦化為一段段的環保訊息,證明科技與自然環境仍有機會和平共處,值得大家持續努力。
繪者簡介
高尼克 La...
目錄
第1章森林與水源1
第2章萬物的循環13
第3章競爭與演化25
第4章水世界37
第5章陸地生物47
第6章「萬物」以食為天65
第7章從打獵到務農81
第8章人口控制99
第9章扼殺生態實錄121
第10章能源網137
第11章民以食為天——續篇159
第12章大都市生態175
第13章環境污染189
第14章地球島205
中英對照索引218
留言列表